Recherchez une offre d'emploi
Traducteur-Interprète - Traductrice-Interprète - Camps Imida H/F - 13
Description du poste
-
Siae Mamoudzou
-
Mamoudzou - 13
-
CDI
-
Publié le 1 Septembre 2025
Acteur associatif majeur du département, Mlezi Maore intervient dans les champs du social, du médico-social et de l'économie sociale et solidaire. Forte de ses 500 professionnels, l'association compte désormais une quarantaine de dispositifs au sein de pôles qui répondent à des problématiques territoriales fortes :
le Pôle Handicap
le Pôle Jeunesse
le Pôle Solidarités et vie sociale
le Pôle Insertion,
Depuis 2009, l'association est membre du Groupe SOS.MLEZI MAORE, prendre soin de Mayotte en Shimaoré, est une association mahoraise qui agit depuis plus de 20 ans aux côtés des plus fragiles. Nous intervenons dans les champs du Handicap, de la Jeunesse, des Solidarités et de la Vie Sociale.
Mlezi Maore a rejoint le GROUPE SOS en 2009. Le Groupe SOS est un groupe associatif, leader de l'entrepreneuriat social en Europe. Il regroupe 650 associations, entreprises sociales et établissements, qui combattent, agissent et innovent au profit des personnes en situation de vulnérabilité, des générations futures et des territoires. Non-lucratif, sans actionnaire, le Groupe SOS et ses 22.000 personnes employées agissent en France et dans plus de 40 pays dans le monde.
Acteur associatif majeur du département, Mlezi Maore intervient dans les champs du social, du médico-social et de l'économie sociale et solidaire. Forte de ses 700 professionnels, l'association compte désormais une cinquantaine de dispositifs au sein de pôles qui répondent à des problématiques territoriales fortes.
L'association Mlézi Maoré recrute pour son service CAMPS IMIDA, un Interprète (H/F) en CDI à temps plein.
Missions du poste à pourvoir :
Sous la supervision du chef de service, vous aurez pour principales missions :
- Assurer l'interprétation orale entre le Shimaoré et le français (et inversement) dans le contexte social,
- Faciliter la communication entre les usagers et les professionnels ne parlant pas le Shimaoré.
- Participer à des réunions, entretiens, ou entretiens collectifs en assurant une traduction fidèle, fluide et confidentielle,
- Traduire, le cas échéant, des documents simples à caractère informatif (notices, formulaires, courriers.) aux usagers,
- Adapter le ton, les intentions, et les subtilités culturelles du locuteur.
Profil requis pour le poste :
Diplôme : Bac +2, mais une formation ou certification en interprétariat serait un plus.
Une expérience dans l'interprétation communautaire est fortement souhaitée.
Maîtrise parfaite le français et le Shimaoré.
Savoir-faire :
- Maîtrise parfaite du Shimaoré (langue maternelle ou niveau équivalent) et du français oral et écrit,
- Capacité à traduire fidèlement les propos sans altérer leur sens ni y ajouter d'interprétation personnelle,
- Compréhension des codes culturels et sociaux liés aux deux langues,
- Capacité à s'adapter à des publics variés et parfois vulnérables,
- Utilisation d'un vocabulaire adapté selon le domaine (médical, juridique, social.)
Savoir-être :
- Discrétion et respect strict de la confidentialité
- Neutralité et impartialité
- Bonne capacité d'écoute et d'analyse
- Patience, empathie et respect des différences culturelles
- Ponctualité et professionnalisme
Conditions d'emploi :
Type de contrat : CDI à temps plein
Date de démarrage : Dès que possible
Lieu de travail : Chirongui (Mayotte)
Rémunération : Selon CCN51
Compétences requises
- Traduction

Offres similaires
Recherches similaires
Déposez votre CV
Soyez visible par les entreprises qui recrutent à Arles.
Chiffres clés de l'emploi à Arles
- Taux de chomage : 10%
- Population : 50454
- Médiane niveau de vie : 18990€/an
- Demandeurs d'emploi : 3280
- Actifs : 19857
- Nombres d'entreprises : 4525
Sources :


Un site du réseaux :